-
[方] 从呢度开到越秀山要几耐啊?

[中] 从这里开到越秀山要多长时间?
-
[方] 最好拍一下X光片。

[中] 最好拍一下X光片。
[英] You'd better take an X-ray.
-
[方] 罗一罐可乐,一支啤酒。好嘅。

[中] 请来一听可乐、一瓶啤酒。好的。
-
[方] 再要三支啤酒,饮个痛快,好唔好?

[中] 再要三瓶啤酒,喝个痛快,好吗?
-
[方] 小心轻放!

[中] 小心轻放!
[英] Handle with care!
-
[方] 菜切好放系果度,唔知道咩时候煮。

[中] 菜切好了放在那,不知道什么时候来烧。
-
[中] 菜碗放得满桌都是,连吃剩下的肉汤也没收拾好。
-
[方] 你星期三可唔可以帮我代半日班啊?

[中] 你星期三能帮我代半天班吗?
[英] Could you cover for me for a half day on Wednesday?
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[中] 我们要回去了,你托我们的事情一定放在心上。
-
[方] 你睇,台上面仲放左一沓校对样本。

[中] 你看,桌子上还放了一叠校样。
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。

[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 将信放系秤上称一下,再讲你听。

[中] 把信放在秤上称一下,再告诉你。
-
[中] 既然你这么喜欢种花,那阳台就专门放花盆吧。
-
[方] 你离得我好开心。

[中] 你能来我很高兴。
[英] I'm so glad you could come.
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
